Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - Имаш ли си приятелка?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - コンピュータ / インターネット

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Имаш ли си приятелка?
翻訳してほしいドキュメント
gabe86様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Имаш ли си приятелка? С какъв бизнес се занимаваш, ако не е тайна...аз си търся работа сега?
翻訳についてのコメント
US English

Before edit:
ima6 li si priqtelka?i s kakav biznes se zanimava6 ako ne e taina ..az si tarsq rabota sega?
<Thanks to galka>
Bamsaが最後に編集しました - 2009年 11月 25日 20:17





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 25日 16:01

Bamsa
投稿数: 1524
Hi again ViaL and galka

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance.


2009年 11月 25日 16:02

Bamsa
投稿数: 1524
Forgot to CC:

CC: ViaLuminosa galka

2009年 11月 25日 20:11

galka
投稿数: 567
It's ok!
„Имаш ли си приятелка? С какъв бизнес се занимаваш, ако не е тайна...аз си търся работа сега?“

CC: Bamsa

2009年 11月 25日 20:17

Bamsa
投稿数: 1524
Thanks again galka