Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Имаш ли Ñи приÑтелка?Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Υπολογιστές/Διαδίκτυο Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Имаш ли Ñи приÑтелка? | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από gabe86 | Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Имаш ли Ñи приÑтелка? С какъв Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñе занимаваш, ако не е тайна...аз Ñи Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° Ñега? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | US English
Before edit: ima6 li si priqtelka?i s kakav biznes se zanimava6 ako ne e taina ..az si tarsq rabota sega? <Thanks to galka> |
|
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 25 Νοέμβριος 2009 20:17
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Νοέμβριος 2009 16:01 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | Hi again ViaL and galka
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance.
| | | 25 Νοέμβριος 2009 16:02 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | | | | 25 Νοέμβριος 2009 20:11 | | galkaΑριθμός μηνυμάτων: 567 | It's ok!
„Имаш ли Ñи приÑтелка? С какъв Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñе занимаваш, ако не е тайна...аз Ñи Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° Ñега?“
CC: Bamsa | | | 25 Νοέμβριος 2009 20:17 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | Thanks again galka |
|
|