Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Rusça-İspanyolca - Ты очень интереÑный молодой человек, мне приÑтно...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ты очень интереÑный молодой человек, мне приÑтно...
Metin
Öneri
Olga@86
Kaynak dil: Rusça
Ты очень интереÑный молодой человек, мне приÑтно Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ общатьÑÑ, надеюÑÑŒ, Ñто взаимно!
Başlık
Eres un joven muy interesante...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
Sunnybebek
Hedef dil: İspanyolca
Eres un joven muy interesante, me encanta comunicarme contigo, espero que sea mutuo!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
joven/mozo
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 2 Aralık 2009 19:32
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
27 Kasım 2009 08:18
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
me siento a gusto de comunicarse contigo ---> me
encanta
comunicar
me
contigo.
27 Kasım 2009 11:15
Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Thanks a lot, Lilly!