Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρωσικά-Ισπανικά - Ты очень интереÑный молодой человек, мне приÑтно...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ты очень интереÑный молодой человек, мне приÑтно...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Olga@86
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Ты очень интереÑный молодой человек, мне приÑтно Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ общатьÑÑ, надеюÑÑŒ, Ñто взаимно!
τίτλος
Eres un joven muy interesante...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Eres un joven muy interesante, me encanta comunicarme contigo, espero que sea mutuo!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
joven/mozo
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 2 Δεκέμβριος 2009 19:32
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Νοέμβριος 2009 08:18
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
me siento a gusto de comunicarse contigo ---> me
encanta
comunicar
me
contigo.
27 Νοέμβριος 2009 11:15
Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
Thanks a lot, Lilly!