Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Yunanca - I. MARIO SOTERION, manager of the ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I. MARIO SOTERION, manager of the ...
Metin
Öneri
k9nine2005
Kaynak dil: İngilizce
I, M.S., manager of the company mentioned above declares that:
L.M.C., ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
M.S. = male name
L.M.C. = female name
Başlık
Εγώ ο M.S., διαχειÏιστής της πιο πάνω εταιÏίας ...
Tercüme
Yunanca
Çeviri
ΤεÏÎζα Μίχλη
Hedef dil: Yunanca
Εγώ ο M.S., διαχειÏιστής της πιο πάνω εταιÏίας δηλώνω ότι:
Η L.M.C., με αÏιθμό ταυτότητας.....εÏγάζεται ως σεÏβιτόÏα στο εστιατόÏιο μου, απο την 1.12.2009, με μισθό 600 ευÏÏŽ συν 300 ευÏÏŽ φιλοδώÏημα.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
M.S.= ανδÏικό όνομα
L.M.C.= γυναικείο όνομα
En son
User10
tarafından onaylandı - 4 Ocak 2010 12:49