Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Греческий - I. MARIO SOTERION, manager of the ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГреческий

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I. MARIO SOTERION, manager of the ...
Tекст
Добавлено k9nine2005
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I, M.S., manager of the company mentioned above declares that:

L.M.C., ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.
Комментарии для переводчика
M.S. = male name
L.M.C. = female name

Статус
Εγώ ο M.S., διαχειριστής της πιο πάνω εταιρίας ...
Перевод
Греческий

Перевод сделан Τερέζα Μίχλη
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Εγώ ο M.S., διαχειριστής της πιο πάνω εταιρίας δηλώνω ότι:
Η L.M.C., με αριθμό ταυτότητας.....εργάζεται ως σερβιτόρα στο εστιατόριο μου, απο την 1.12.2009, με μισθό 600 ευρώ συν 300 ευρώ φιλοδώρημα.
Комментарии для переводчика
M.S.= ανδρικό όνομα
L.M.C.= γυναικείο όνομα
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 4 Январь 2010 12:49