Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - I. MARIO SOTERION, manager of the ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I. MARIO SOTERION, manager of the ...
テキスト
k9nine2005様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I, M.S., manager of the company mentioned above declares that:

L.M.C., ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.
翻訳についてのコメント
M.S. = male name
L.M.C. = female name

タイトル
Εγώ ο M.S., διαχειριστής της πιο πάνω εταιρίας ...
翻訳
ギリシャ語

Τερέζα Μίχλη様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Εγώ ο M.S., διαχειριστής της πιο πάνω εταιρίας δηλώνω ότι:
Η L.M.C., με αριθμό ταυτότητας.....εργάζεται ως σερβιτόρα στο εστιατόριο μου, απο την 1.12.2009, με μισθό 600 ευρώ συν 300 ευρώ φιλοδώρημα.
翻訳についてのコメント
M.S.= ανδρικό όνομα
L.M.C.= γυναικείο όνομα
最終承認・編集者 User10 - 2010年 1月 4日 12:49