Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - I. MARIO SOTERION, manager of the ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKreikka

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I. MARIO SOTERION, manager of the ...
Teksti
Lähettäjä k9nine2005
Alkuperäinen kieli: Englanti

I, M.S., manager of the company mentioned above declares that:

L.M.C., ID card Nº:....... has been working as a waitress in my restaurant, from 1.12.2009 on, with a salary of € 600 plus € 300 as a bonus for tips.
Huomioita käännöksestä
M.S. = male name
L.M.C. = female name

Otsikko
Εγώ ο M.S., διαχειριστής της πιο πάνω εταιρίας ...
Kohdekieli: Kreikka

Εγώ ο M.S., διαχειριστής της πιο πάνω εταιρίας δηλώνω ότι:
Η L.M.C., με αριθμό ταυτότητας.....εργάζεται ως σερβιτόρα στο εστιατόριο μου, απο την 1.12.2009, με μισθό 600 ευρώ συν 300 ευρώ φιλοδώρημα.
Huomioita käännöksestä
M.S.= ανδρικό όνομα
L.M.C.= γυναικείο όνομα
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 4 Tammikuu 2010 12:49