Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - É amor isso que estou sentindo?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizceİtalyanca

Kategori Sarki

Başlık
É amor isso que estou sentindo?
Metin
Öneri Danibfb
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

É amor isso que estou sentindo?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
se for para o inglês que seja britânico

Başlık
É amore?
Tercüme
İtalyanca

Çeviri p.s.
Hedef dil: İtalyanca

È amore quello che sto sentendo?
En son Efylove tarafından onaylandı - 30 Ocak 2010 18:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ocak 2010 16:12

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
sentando?

CC: Efylove

30 Ocak 2010 16:15

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
sentendo

30 Ocak 2010 18:11

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
"Sentendo", of course.

1 Şubat 2010 13:14

p.s.
Mesaj Sayısı: 28
SORRY!!! I made a little fault with computer-writing.