Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - É amor isso que estou sentindo?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Başlık
É amor isso que estou sentindo?
Metin
Öneri
Danibfb
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
É amor isso que estou sentindo?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
se for para o inglês que seja britânico
Başlık
É amore?
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
p.s.
Hedef dil: İtalyanca
È amore quello che sto sentendo?
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 30 Ocak 2010 18:11
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
30 Ocak 2010 16:12
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
sentando?
CC:
Efylove
30 Ocak 2010 16:15
Freya
Mesaj Sayısı: 1910
sentendo
30 Ocak 2010 18:11
Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
"Sentendo", of course.
1 Şubat 2010 13:14
p.s.
Mesaj Sayısı: 28
SORRY!!! I made a little fault with computer-writing.