الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - É amor isso que estou sentindo?
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أغنية
عنوان
É amor isso que estou sentindo?
نص
إقترحت من طرف
Danibfb
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
É amor isso que estou sentindo?
ملاحظات حول الترجمة
se for para o inglês que seja britânico
عنوان
É amore?
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
p.s.
لغة الهدف: إيطاليّ
È amore quello che sto sentendo?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Efylove
- 30 كانون الثاني 2010 18:11
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
30 كانون الثاني 2010 16:12
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
sentando?
CC:
Efylove
30 كانون الثاني 2010 16:15
Freya
عدد الرسائل: 1910
sentendo
30 كانون الثاني 2010 18:11
Efylove
عدد الرسائل: 1015
"Sentendo", of course.
1 شباط 2010 13:14
p.s.
عدد الرسائل: 28
SORRY!!! I made a little fault with computer-writing.