Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - É amor isso que estou sentindo?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيإيطاليّ

صنف أغنية

عنوان
É amor isso que estou sentindo?
نص
إقترحت من طرف Danibfb
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

É amor isso que estou sentindo?
ملاحظات حول الترجمة
se for para o inglês que seja britânico

عنوان
É amore?
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف p.s.
لغة الهدف: إيطاليّ

È amore quello che sto sentendo?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 30 كانون الثاني 2010 18:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 كانون الثاني 2010 16:12

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
sentando?

CC: Efylove

30 كانون الثاني 2010 16:15

Freya
عدد الرسائل: 1910
sentendo

30 كانون الثاني 2010 18:11

Efylove
عدد الرسائل: 1015
"Sentendo", of course.

1 شباط 2010 13:14

p.s.
عدد الرسائل: 28
SORRY!!! I made a little fault with computer-writing.