Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Italien - É amor isso que estou sentindo?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisItalien

Catégorie Chanson

Titre
É amor isso que estou sentindo?
Texte
Proposé par Danibfb
Langue de départ: Portuguais brésilien

É amor isso que estou sentindo?
Commentaires pour la traduction
se for para o inglês que seja britânico

Titre
É amore?
Traduction
Italien

Traduit par p.s.
Langue d'arrivée: Italien

È amore quello che sto sentendo?
Dernière édition ou validation par Efylove - 30 Janvier 2010 18:11





Derniers messages

Auteur
Message

30 Janvier 2010 16:12

lilian canale
Nombre de messages: 14972
sentando?

CC: Efylove

30 Janvier 2010 16:15

Freya
Nombre de messages: 1910
sentendo

30 Janvier 2010 18:11

Efylove
Nombre de messages: 1015
"Sentendo", of course.

1 Février 2010 13:14

p.s.
Nombre de messages: 28
SORRY!!! I made a little fault with computer-writing.