Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Italia - É amor isso que estou sentindo?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaItalia

Kategorio Kanto

Titolo
É amor isso que estou sentindo?
Teksto
Submetigx per Danibfb
Font-lingvo: Brazil-portugala

É amor isso que estou sentindo?
Rimarkoj pri la traduko
se for para o inglês que seja britânico

Titolo
É amore?
Traduko
Italia

Tradukita per p.s.
Cel-lingvo: Italia

È amore quello che sto sentendo?
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 30 Januaro 2010 18:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Januaro 2010 16:12

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
sentando?

CC: Efylove

30 Januaro 2010 16:15

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
sentendo

30 Januaro 2010 18:11

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
"Sentendo", of course.

1 Februaro 2010 13:14

p.s.
Nombro da afiŝoj: 28
SORRY!!! I made a little fault with computer-writing.