Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - É amor isso que estou sentindo?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
É amor isso que estou sentindo?
Текст
Публікацію зроблено
Danibfb
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
É amor isso que estou sentindo?
Пояснення стосовно перекладу
se for para o inglês que seja britânico
Заголовок
É amore?
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
p.s.
Мова, якою перекладати: Італійська
È amore quello che sto sentendo?
Затверджено
Efylove
- 30 Січня 2010 18:11
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Січня 2010 16:12
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
sentando?
CC:
Efylove
30 Січня 2010 16:15
Freya
Кількість повідомлень: 1910
sentendo
30 Січня 2010 18:11
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
"Sentendo", of course.
1 Лютого 2010 13:14
p.s.
Кількість повідомлень: 28
SORRY!!! I made a little fault with computer-writing.