Tercüme - İspanyolca-İbranice - Cuando nadie me veŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: İspanyolca
A veces me elevo, doy mil volteretas A veces me encierro las puertas abiertas A veces te cuento porque?este silencio Y es que a veces soy tuyo Y a veces del viento
|
|
| ×›×שר ××£ ×חד ×œ× ×¨×•××” ×ותי | | Hedef dil: İbranice
×œ×¤×¢×ž×™× ×× ×™ מתרוממת, עושה ×לף ×¡×™×‘×•×‘×™× ×œ×¤×¢×ž×™× ×ž×¡×ª×’×¨×ª בדלתות הפתוחות ×œ×¤×¢×ž×™× ×× ×™ מספרת לך למה? השקט ×”×–×” ×œ×¤×¢×ž×™× ×× ×™ שלך ×•×œ×¤×¢×ž×™× ×©×œ הרוח | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ×œ× ×‘×¨×•×¨ ×× ×ž×™ שכתב ×”×•× ×’×‘×¨ ×ו ×ישה, × ×¨××” ×ישה לכן כתבתי בלשון × ×§×‘×”, ×‘× ×•×¡×£ ×™×©× ×• משפט ×¢× ×©×’×™××” של דיקדוק |
|
En son ittaihen tarafından onaylandı - 3 Kasım 2006 23:01
|