Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - Jag är ensam,men jag träffar en tjej ibland pÃ¥...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBrezilya Portekizcesi

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Jag är ensam,men jag träffar en tjej ibland på...
Metin
Öneri larspetter
Kaynak dil: İsveççe

Jag är ensam,men jag träffar en tjej ibland på helgerna!Men jag är inte kär i henne!Jag tycker om dig!Jag skulle aldrig ljuga för dig!Kan jag ringa till dig?

Başlık
Eu estou sozinho
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu estou sozinho, mas às vezes me encontro com uma garota nos finais de semana. Porém não estou apaixonado por ela! Eu gosto de você! Eu nunca mentiria para você! Posso telefonar para você?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 26 Mart 2010 00:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Mart 2010 00:42

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oi Casper, acho que você esqueceu alguma coisa na última frase.

26 Mart 2010 00:44

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
SÃ¥klart!