Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - Jag är ensam,men jag träffar en tjej ibland pÃ¥...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Заголовок
Jag är ensam,men jag träffar en tjej ibland på...
Текст
Публікацію зроблено larspetter
Мова оригіналу: Шведська

Jag är ensam,men jag träffar en tjej ibland på helgerna!Men jag är inte kär i henne!Jag tycker om dig!Jag skulle aldrig ljuga för dig!Kan jag ringa till dig?

Заголовок
Eu estou sozinho
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Eu estou sozinho, mas às vezes me encontro com uma garota nos finais de semana. Porém não estou apaixonado por ela! Eu gosto de você! Eu nunca mentiria para você! Posso telefonar para você?
Затверджено lilian canale - 26 Березня 2010 00:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Березня 2010 00:42

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Oi Casper, acho que você esqueceu alguma coisa na última frase.

26 Березня 2010 00:44

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
SÃ¥klart!