Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Brazil-portugala - Jag är ensam,men jag träffar en tjej ibland på...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugala

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Titolo
Jag är ensam,men jag träffar en tjej ibland på...
Teksto
Submetigx per larspetter
Font-lingvo: Sveda

Jag är ensam,men jag träffar en tjej ibland på helgerna!Men jag är inte kär i henne!Jag tycker om dig!Jag skulle aldrig ljuga för dig!Kan jag ringa till dig?

Titolo
Eu estou sozinho
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu estou sozinho, mas às vezes me encontro com uma garota nos finais de semana. Porém não estou apaixonado por ela! Eu gosto de você! Eu nunca mentiria para você! Posso telefonar para você?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 26 Marto 2010 00:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Marto 2010 00:42

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Oi Casper, acho que você esqueceu alguma coisa na última frase.

26 Marto 2010 00:44

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
SÃ¥klart!