Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - você nunca está sozinho.
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
você nunca está sozinho.
Çevrilecek olan metin
Öneri
rrsarkis
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
você nunca está sozinho.
28 Mayıs 2010 04:41
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
28 Mayıs 2010 12:33
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Can I ask you a bridge, dear Lilly?
CC:
lilian canale
28 Mayıs 2010 12:37
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"You are never alone"
28 Mayıs 2010 12:38
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Is this masculine form?
28 Mayıs 2010 12:40
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Yes, "sozinh
o
"
28 Mayıs 2010 12:42
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Yes, I knew it. Just wanted to be sure.
Thank you!