Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - você nunca está sozinho.
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
você nunca está sozinho.
Texte à traduire
Proposé par
rrsarkis
Langue de départ: Portuguais brésilien
você nunca está sozinho.
28 Mai 2010 04:41
Derniers messages
Auteur
Message
28 Mai 2010 12:33
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Can I ask you a bridge, dear Lilly?
CC:
lilian canale
28 Mai 2010 12:37
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"You are never alone"
28 Mai 2010 12:38
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Is this masculine form?
28 Mai 2010 12:40
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Yes, "sozinh
o
"
28 Mai 2010 12:42
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Yes, I knew it. Just wanted to be sure.
Thank you!