Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Brezilya Portekizcesi - Wundervolle Zeit

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaBrezilya PortekizcesiPortekizce

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Başlık
Wundervolle Zeit
Kaynak dil: Almanca

Hallo Lisa, wir hatten so schöne Stunden zusammen und ich denke sehr viel an dich. Hoffe, dass wir uns bald wieder sehen. viele Küsse

Başlık
Tempo Maravilhoso
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri ortizon
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Oi Lisa, passamos horas tão boas juntos e eu penso muito em ti. Espero, que nos vejamos em breve. Muitos beijos!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Stunden pode ser horas ou aulas.
En son joner tarafından onaylandı - 29 Haziran 2006 00:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Temmuz 2006 23:07

maul
Mesaj Sayısı: 1
Liebe Rosi. Zu Deinem Geburtstag wünschen wir Dir alles Gute. Vielen Dank für Dein Email. Ich habe es übersetzen lassen und verstanden. Sibille wird heute oder morgen aus dem Hospital entlassen. Aber es geht ihr noch nicht gut. Sie wird eine Hilfe im Haushalt bekommen. Liebe Grüsse von uns. Sibille, Willi und Terri