Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Arnavutça - ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaArnavutça

Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat

Başlık
ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati...
Metin
Öneri monte solo
Kaynak dil: Sırpça

ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati da mi osvetljujes put i ne pomisljaj da se ikada ugasis zlato moje.

Başlık
ti je drita e jetës sime!!! Asnjëherë mos ndalo...
Tercüme
Arnavutça

Çeviri liria
Hedef dil: Arnavutça

ti je drita e jetës sime!!! Asnjëherë mos ndalo që të ma driçosh rrugën dhe as mos mendo që ndonjëherë të shuhesh e shtrenjta ime.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
pretpostavljam deka se zbori za zenski rod...
En son liria tarafından onaylandı - 3 Temmuz 2010 00:22