Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Албанська - ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Щоденне життя
Заголовок
ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati...
Текст
Публікацію зроблено
monte solo
Мова оригіналу: Сербська
ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati da mi osvetljujes put i ne pomisljaj da se ikada ugasis zlato moje.
Заголовок
ti je drita e jetës sime!!! Asnjëherë mos ndalo...
Переклад
Албанська
Переклад зроблено
liria
Мова, якою перекладати: Албанська
ti je drita e jetës sime!!! Asnjëherë mos ndalo që të ma driçosh rrugën dhe as mos mendo që ndonjëherë të shuhesh e shtrenjta ime.
Пояснення стосовно перекладу
pretpostavljam deka se zbori za zenski rod...
Затверджено
liria
- 3 Липня 2010 00:22