Käännös - Serbia-Albaani - ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä | ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati... | | Alkuperäinen kieli: Serbia
ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati da mi osvetljujes put i ne pomisljaj da se ikada ugasis zlato moje. |
|
| ti je drita e jetës sime!!! Asnjëherë mos ndalo... | KäännösAlbaani Kääntäjä liria | Kohdekieli: Albaani
ti je drita e jetës sime!!! Asnjëherë mos ndalo që të ma driçosh rrugën dhe as mos mendo që ndonjëherë të shuhesh e shtrenjta ime. | | pretpostavljam deka se zbori za zenski rod... |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut liria - 3 Heinäkuu 2010 00:22
|