Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αλβανικά - ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑλβανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από monte solo
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati da mi osvetljujes put i ne pomisljaj da se ikada ugasis zlato moje.

τίτλος
ti je drita e jetës sime!!! Asnjëherë mos ndalo...
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από liria
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

ti je drita e jetës sime!!! Asnjëherë mos ndalo që të ma driçosh rrugën dhe as mos mendo që ndonjëherë të shuhesh e shtrenjta ime.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
pretpostavljam deka se zbori za zenski rod...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από liria - 3 Ιούλιος 2010 00:22