Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Japonca - First-visit

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeAlmancaLehçeKatalancaEsperantoRusçaJaponcaİspanyolcaİtalyancaLitvancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaFransızcaİsveççeÇekçeBasit ÇinceÇinceHırvatçaYunancaSırpçaDancaFinceMacarcaNorveççeKoreceSlovakçaFarsçaKürtçeAfrikanlarMoğolcaVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaUrduca

Başlık
First-visit
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

First visit

Başlık
First-visit
Tercüme
Japonca

Çeviri ccdj
Hedef dil: Japonca

登録したのは
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Now that the japanese version is online I can get a better understanding of the context and the old translation was not to the point. This one is better.
En son ccdj tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2005 22:39