Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - ãã†ã§ã™ã 。。。 ã¾ã ã¾ã 。。。 ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
ãã†ã§ã™ã 。。。 ã¾ã ã¾ã 。。。 ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
Metin
Öneri
suelenfonseca
Kaynak dil: Japonca
ãã†ã§ã™ã 。。。 ã¾ã ã¾ã 。。。 ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> before edit : "Soudesune ... mada mada ... arigatou" </edit>
Başlık
É isso mesmo...ainda ...obrigado
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
daniella.kojima
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
É isso mesmo...ainda ...obrigado
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 21 Ocak 2014 12:16
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
4 Haziran 2013 16:25
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Ian,
Is this request out of frame?
CC:
IanMegill2
28 Temmuz 2013 19:02
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi again Ian,
Does this mean: "That's it, yet, thank you."?
CC:
IanMegill2