Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Portuguais brésilien - ãã†ã§ã™ã 。。。 ã¾ã ã¾ã 。。。 ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Titre
ãã†ã§ã™ã 。。。 ã¾ã ã¾ã 。。。 ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
Texte
Proposé par
suelenfonseca
Langue de départ: Japonais
ãã†ã§ã™ã 。。。 ã¾ã ã¾ã 。。。 ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
Commentaires pour la traduction
<edit> before edit : "Soudesune ... mada mada ... arigatou" </edit>
Titre
É isso mesmo...ainda ...obrigado
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
daniella.kojima
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
É isso mesmo...ainda ...obrigado
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 21 Janvier 2014 12:16
Derniers messages
Auteur
Message
4 Juin 2013 16:25
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Ian,
Is this request out of frame?
CC:
IanMegill2
28 Juillet 2013 19:02
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi again Ian,
Does this mean: "That's it, yet, thank you."?
CC:
IanMegill2