Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Japonca-İngilizce - がんばっていきまつしよい

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaİngilizceBasit ÇinceÇince

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
がんばっていきまつしよい
Metin
Öneri codecode
Kaynak dil: Japonca

がんばっていきまつしよい

Başlık
Let's go and do our best!
Tercüme
İngilizce

Çeviri en
Hedef dil: İngilizce

Let's go and do our best!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is the tittle of a japanese TV drama.
日本のテレビドラマの名前です。
En son kafetzou tarafından onaylandı - 23 Ocak 2007 05:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ocak 2007 00:52

samanthalee
Mesaj Sayısı: 235
I think the translation is right, but this means that the original text has a few typo. 2 of the characters should have been written in subscript. Since the requestor of the translation doesn't seem to know Japanese, it is possible that he has overlooked the use of subscript.