Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İrlandaca - Translator.-cucumis.org-rejection.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeHollandacaAlmancaEsperantoFransızcaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceBasit ÇinceArapçaİtalyancaBulgarcaRomencePortekizceRusçaİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaMacarcaFinceSırpçaÇinceYunancaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaKürtçeİrlandacaAfrikanlarMoğolcaHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: Klingonca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translator.-cucumis.org-rejection.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When there are too many errors, please look at the profile of the translator. If the translator is new to Cucumis.org, please send him or her a personal message including the reasons of the rejection.

Başlık
Diúltú do aistritheoir ag cucumis.org
Tercüme
İrlandaca

Çeviri Ronan
Hedef dil: İrlandaca

Nuair a bíonn an iomaid botúin, féach ar phróifíl an aistritheora. Más aistritheoir nua é i gCucumis.org, le do thoil seol teachtaireacht phearsanta chuige/cuichi, ina mhíneofá dó/di an cúis ar dhiúltaigh tú a (h)aistriúchán.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
to him - cuige
to her - cuichi
En son Dewan tarafından onaylandı - 14 Haziran 2009 21:48