Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Irlandés - Translator.-cucumis.org-rejection.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoNeerlandésAlemánEsperantoFrancésCatalánEspañolJaponésEslovenoChino simplificadoÁrabeItalianoBúlgaroRumanoPortuguésRusoHebreoAlbanésPolacoSuecoDanésHúngaroFinésSerbioChinoGriegoCroataInglésNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoKurdoIrlandésAfrikaansMongolHindúVietnamita
Traducciones solicitadas: Klingon

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Translator.-cucumis.org-rejection.
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

When there are too many errors, please look at the profile of the translator. If the translator is new to Cucumis.org, please send him or her a personal message including the reasons of the rejection.

Título
Diúltú do aistritheoir ag cucumis.org
Traducción
Irlandés

Traducido por Ronan
Idioma de destino: Irlandés

Nuair a bíonn an iomaid botúin, féach ar phróifíl an aistritheora. Más aistritheoir nua é i gCucumis.org, le do thoil seol teachtaireacht phearsanta chuige/cuichi, ina mhíneofá dó/di an cúis ar dhiúltaigh tú a (h)aistriúchán.
Nota acerca de la traducción
to him - cuige
to her - cuichi
Última validación o corrección por Dewan - 14 Junio 2009 21:48