Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Almanca - comment? qu'est-ce que tu viens de dire? tu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmanca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
comment? qu'est-ce que tu viens de dire? tu...
Metin
Öneri bill233
Kaynak dil: Fransızca

comment?
qu'est-ce que tu viens de dire?
tu veux tout laisser tomber?
viens avec moi, je vais t'aider
à avoir confiance en toi.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
merci de faire cette traduction! si je peux vous faire la même chose, demandez! langues : allemand (un peu), espagnol (un peu), français, anglais (beaucoup)

Başlık
Wie? Was hast du gerade gesagt?
Tercüme
Almanca

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Almanca

Wie?
Was hast du gerade gesagt?
Du willst alles fallen lassen?
Komm mit mir, ich werde dir helfen,
Selbstvertrauen zu haben.
En son Rumo tarafından onaylandı - 4 Şubat 2007 16:00