Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Vokiečių - comment? qu'est-ce que tu viens de dire? tu...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųVokiečių

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
comment? qu'est-ce que tu viens de dire? tu...
Tekstas
Pateikta bill233
Originalo kalba: Prancūzų

comment?
qu'est-ce que tu viens de dire?
tu veux tout laisser tomber?
viens avec moi, je vais t'aider
à avoir confiance en toi.
Pastabos apie vertimą
merci de faire cette traduction! si je peux vous faire la même chose, demandez! langues : allemand (un peu), espagnol (un peu), français, anglais (beaucoup)

Pavadinimas
Wie? Was hast du gerade gesagt?
Vertimas
Vokiečių

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Wie?
Was hast du gerade gesagt?
Du willst alles fallen lassen?
Komm mit mir, ich werde dir helfen,
Selbstvertrauen zu haben.
Validated by Rumo - 4 vasaris 2007 16:00