Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Meaning only option

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceİspanyolcaBasit ÇinceAlmancaHollandacaRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaDancaKatalancaBulgarcaBrezilya PortekizcesiSırpçaİbraniceFinceHırvatçaYunancaJaponcaEsperantoMacarcaRusçaUkraynacaLehçeBoşnakcaArnavutçaNorveççeArapçaEstonyacaÇinceKoreceLitvancaÇekçeFarsçaEndonezceSlovakçaLetoncaİrlandacaAfrikanlarSlovence

Başlık
Meaning only option
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Başlık
Opção de significado somente.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri milenabg
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Selecione esta opção se desejar conhecer somente o significado do seu texto sem que seja dada importância à forma. As traduções "somente o significado" podem ser feitas por tradutores que não sejam fluente no idioma de destino, sendo assim, eles poderão as fazer mais rapidamente.
En son milenabg tarafından onaylandı - 1 Nisan 2007 17:52