Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Japonca - O-sewa ni narimashita. Yomichan ^^' aishite...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
O-sewa ni narimashita. Yomichan ^^' aishite...
Çevrilecek olan metin
Öneri
rayhannak
Kaynak dil: Japonca
O-sewa ni narimashita.
aishite imasu
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Foi uma frase que escreveram pra mim na minha página na internet, porém, não entendo da lÃngua e gostaria de saber o que tem escrito.
Obrigada.
13 Nisan 2007 16:12
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Mayıs 2011 21:12
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
1st sentence is without a verb
2nd one is already translated into many languages including French. Alex, I'll be obliged to reject your translation into French because the text should not be accepted.
Sorry, technical rejection!