Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Japoński - O-sewa ni narimashita. Yomichan ^^' aishite...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
O-sewa ni narimashita. Yomichan ^^' aishite...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
rayhannak
Język źródłowy: Japoński
O-sewa ni narimashita.
aishite imasu
Uwagi na temat tłumaczenia
Foi uma frase que escreveram pra mim na minha página na internet, porém, não entendo da lÃngua e gostaria de saber o que tem escrito.
Obrigada.
13 Kwiecień 2007 16:12
Ostatni Post
Autor
Post
11 Maj 2011 21:12
Francky5591
Liczba postów: 12396
1st sentence is without a verb
2nd one is already translated into many languages including French. Alex, I'll be obliged to reject your translation into French because the text should not be accepted.
Sorry, technical rejection!