Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - mi vida

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaArapça

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
mi vida
Çevrilecek olan metin
Öneri GERARDO
Kaynak dil: İspanyolca

mi vida, eres el sueño del que jamás quiero despertar, te amo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
si no es tanta molestia me gustaria que me proporcionaran la pronunciacion y en su alfabeto o tipografia original arabe... gracias!
En son cucumis tarafından eklendi - 18 Mayıs 2007 07:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Mayıs 2007 01:40

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
El texto contiene algunos errores ortográficos, sin faltas sería:

mi vida, eres el sueño del que jamás quiero despertar, te amo

si no es tanta molestia me gustaría que me proporcionaran la pronunciación y en su alfabeto o tipografía original árabe... gracias!


También en el título habría que cambiar *"deceo" por "deseo"