Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Spanskt - mi vida

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktArabiskt

Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
mi vida
tekstur at umseta
Framborið av GERARDO
Uppruna mál: Spanskt

mi vida, eres el sueño del que jamás quiero despertar, te amo
Viðmerking um umsetingina
si no es tanta molestia me gustaria que me proporcionaran la pronunciacion y en su alfabeto o tipografia original arabe... gracias!
Rættað av cucumis - 18 Mai 2007 07:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Mai 2007 01:40

pirulito
Tal av boðum: 1180
El texto contiene algunos errores ortográficos, sin faltas sería:

mi vida, eres el sueño del que jamás quiero despertar, te amo

si no es tanta molestia me gustaría que me proporcionaran la pronunciación y en su alfabeto o tipografía original árabe... gracias!


También en el título habría que cambiar *"deceo" por "deseo"