Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Bulgarca - La jauge à essence indiquait un niveau...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBulgarca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
La jauge à essence indiquait un niveau...
Metin
Öneri ricoxy
Kaynak dil: Fransızca

La jauge à essence indiquait un niveau anomrmalement bas, ce qui alarma Iskra. Elle pensait, nerveuse et inquiète : « Pourvu que je ne sois pas obligée de faire de l'auto- stop ».

Başlık
Индикаторът за гориво показваше ниво...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri Dannah
Hedef dil: Bulgarca

Индикаторът за гориво показваше ненормално ниско ниво и това разтревожи Искра. Нервна и притеснена, тя си мислеше: "Само да не се наложи да пътувам на стоп."
En son tempest tarafından onaylandı - 2 Haziran 2007 19:20