Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Bulgaria - La jauge à essence indiquait un niveau...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
La jauge à essence indiquait un niveau...
Teksti
Lähettäjä ricoxy
Alkuperäinen kieli: Ranska

La jauge à essence indiquait un niveau anomrmalement bas, ce qui alarma Iskra. Elle pensait, nerveuse et inquiète : « Pourvu que je ne sois pas obligée de faire de l'auto- stop ».

Otsikko
Индикаторът за гориво показваше ниво...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Dannah
Kohdekieli: Bulgaria

Индикаторът за гориво показваше ненормално ниско ниво и това разтревожи Искра. Нервна и притеснена, тя си мислеше: "Само да не се наложи да пътувам на стоп."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 2 Kesäkuu 2007 19:20