Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - O homem deseja prosperidade, a mulher sonha viver...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
O homem deseja prosperidade, a mulher sonha viver...
Metin
Öneri
kaskamut
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
O homem deseja prosperidade, a mulher sonha viver o amor eterno. São diferentes visões da felicidade. Para viver o melhor de Jesus é preciso fidelidade e santidade.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Declaração de amor!
Başlık
الرّجل يريد الازدهار, Ùˆ المرأة تØلم أن تعيش...
Tercüme
Arapça
Çeviri
elmota
Hedef dil: Arapça
الرّجل يريد الازدهار, Ùˆ المرأة تØلم أن تعيش Øبا أبديا. أشكال مختلÙØ© من السعادة. لتØيا Ø£Øسن ما ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…Ø³ÙŠØ Ø§Ù„Ø§Ø®Ù„Ø§Øµ Ùˆ القدسية ضروريان
Çeviriyle ilgili açıklamalar
let it not linger here any more, but it is really a wierd thing to say
En son
marhaban
tarafından onaylandı - 25 Ağustos 2007 09:15