Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Arabski - O homem deseja prosperidade, a mulher sonha viver...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Literatura - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
O homem deseja prosperidade, a mulher sonha viver...
Tekst
Wprowadzone przez
kaskamut
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
O homem deseja prosperidade, a mulher sonha viver o amor eterno. São diferentes visões da felicidade. Para viver o melhor de Jesus é preciso fidelidade e santidade.
Uwagi na temat tłumaczenia
Declaração de amor!
Tytuł
الرّجل يريد الازدهار, Ùˆ المرأة تØلم أن تعيش...
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
elmota
Język docelowy: Arabski
الرّجل يريد الازدهار, Ùˆ المرأة تØلم أن تعيش Øبا أبديا. أشكال مختلÙØ© من السعادة. لتØيا Ø£Øسن ما ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…Ø³ÙŠØ Ø§Ù„Ø§Ø®Ù„Ø§Øµ Ùˆ القدسية ضروريان
Uwagi na temat tłumaczenia
let it not linger here any more, but it is really a wierd thing to say
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
marhaban
- 25 Sierpień 2007 09:15