Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Não temerei mal algum
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Não temerei mal algum
Metin
Öneri
nathipecci
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Não temerei mal algum
Başlık
Je ne craindrai aucun mal
Tercüme
Fransızca
Çeviri
Menininha
Hedef dil: Fransızca
Je ne craindrai aucun mal
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 1 Haziran 2007 17:29
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Haziran 2007 16:29
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
OOOOH, here, Menininha, I really cannot understand, neither the Portuguese, nor the French meaning of this text, could you explain it to me in English, for me to editing?
Obrigado
1 Haziran 2007 16:33
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
peut-être cela veut-il dire : "je ne craindrai aucun mal"?
1 Haziran 2007 17:52
Menininha
Mesaj Sayısı: 545
Oui, Francky...
I'm terrible with this words.
In english will be: I won't fear any evil.
Merci...