Tercüme - Türkçe-İngilizce - Türkiye'ye geldin mi?Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Türkçe](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![İngilizce](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Türkçe
Türkiye'ye geldin mi? |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
did you come to Turkey? |
|
En son Chantal tarafından onaylandı - 6 Haziran 2007 18:54
Son Gönderilen | | | | | 6 Haziran 2007 10:52 | | | ça ne serait pas plutôt "did you come to Turkey"? | | | 6 Kasım 2008 09:17 | | ![](../avatars/84171.img) piasMesaj Sayısı: 8114 | Hi Chantal,
can you please help here? It seems like lespari don't understand English. (Acc. to his profile.) THANKS in advance!
CC: Chantal | | | 6 Kasım 2008 09:20 | | | I guess He said :
"Where do you live in Greece?"
He certainly put a translation request in the bad place. | | | 6 Kasım 2008 09:26 | | ![](../avatars/84171.img) piasMesaj Sayısı: 8114 | ![](../images/emo/smile.png) Thanks a lot turkishmiss ...you are so fast! |
|
|