Käännös - Turkki-Englanti - Türkiye'ye geldin mi?Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Turkki](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Englanti](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Türkiye'ye geldin mi? |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
did you come to Turkey? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 6 Kesäkuu 2007 18:54
Viimeinen viesti | | | | | 6 Kesäkuu 2007 10:52 | | | ça ne serait pas plutôt "did you come to Turkey"? | | | 6 Marraskuu 2008 09:17 | | ![](../avatars/84171.img) piasViestien lukumäärä: 8114 | Hi Chantal,
can you please help here? It seems like lespari don't understand English. (Acc. to his profile.) THANKS in advance!
CC: Chantal | | | 6 Marraskuu 2008 09:20 | | | I guess He said :
"Where do you live in Greece?"
He certainly put a translation request in the bad place. | | | 6 Marraskuu 2008 09:26 | | ![](../avatars/84171.img) piasViestien lukumäärä: 8114 | ![](../images/emo/smile.png) Thanks a lot turkishmiss ...you are so fast! |
|
|