Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - sa stii ca imi este tare dor de tine

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sa stii ca imi este tare dor de tine
Çevrilecek olan metin
Öneri roza
Kaynak dil: Romence

sa stii ca imi este tare dor de tine
En son Francky5591 tarafından eklendi - 18 Temmuz 2007 14:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Temmuz 2007 14:40

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello, roza, I put your translation request in "meaning only" mode, because the lack of diacritics in it.(că,să). what's so difficult in typing Romanian diacritics, using a Romanian keyboard, for a Romanian person who knows Romanian language? Especially for a so short text..
So, when one doesn't want to type a text the way it had to be typed, one can't demand a perfect translation of it, it is the reason why I put this request in "meaning only" mode.