Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - sa stii ca imi este tare dor de tineΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| sa stii ca imi este tare dor de tine | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από roza | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
sa stii ca imi este tare dor de tine |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 18 Ιούλιος 2007 14:30
Τελευταία μηνύματα | | | | | 18 Ιούλιος 2007 14:40 | | | Hello, roza, I put your translation request in "meaning only" mode, because the lack of diacritics in it.(că,să). what's so difficult in typing Romanian diacritics, using a Romanian keyboard, for a Romanian person who knows Romanian language? Especially for a so short text..
So, when one doesn't want to type a text the way it had to be typed, one can't demand a perfect translation of it, it is the reason why I put this request in "meaning only" mode. |
|
|