Оригинален текст - Румънски - sa stii ca imi este tare dor de tineТекущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:  
Категория Израз - Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла.
| sa stii ca imi este tare dor de tine | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от roza | Език, от който се превежда: Румънски
sa stii ca imi este tare dor de tine |
|
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 18 Юли 2007 14:30
Последно мнение | | | | | 18 Юли 2007 14:40 | | | Hello, roza, I put your translation request in "meaning only" mode, because the lack of diacritics in it.(că,să). what's so difficult in typing Romanian diacritics, using a Romanian keyboard, for a Romanian person who knows Romanian language? Especially for a so short text..
So, when one doesn't want to type a text the way it had to be typed, one can't demand a perfect translation of it, it is the reason why I put this request in "meaning only" mode. |
|
|