Tercüme - Yunanca-Romence - Σ' αγαπάω μωÏÏŒ μου σ' αγαπάω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ θÎλω να...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Σ' αγαπάω μωÏÏŒ μου σ' αγαπάω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ θÎλω να... | | Kaynak dil: Yunanca
Σ' αγαπάω μωÏÏŒ μου σ' αγαπάω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ θÎλω να σου πω ότι μου λείπεις πάÏα μα πάÏα πολÏ, φιλιά παντου σε όλο το καυτό κοÏμί σου.. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Te iubesc draga mea (dragul meu), te iubesc foarte mult şi vreau să | | Hedef dil: Romence
Te iubesc draga mea, te iubesc foarte mult ÅŸi vreau să îţi spun că-mi lipseÅŸti foarte foarte mult, pupici peste tot pe tot corpul tău fierbinte... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 26 Ağustos 2007 18:37
|