Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-İngilizce - Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo
Metin
Öneri
Staffan Göransson
Kaynak dil: Latince
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo
Başlık
Drops
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Xini
Hedef dil: İngilizce
The droplet carves out the stone not due to its strength, but to falling repeatedly.
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 5 Eylül 2007 05:41