Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Fransızca - الله علیك یاعراق

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaFransızca

Kategori Serbest yazı

Başlık
الله علیك یاعراق
Metin
Öneri laidy007
Kaynak dil: Arapça

الله علیك یاعراق

Başlık
Dieu bénisse l'Iraq
Tercüme
Fransızca

Çeviri melekhb
Hedef dil: Fransızca

Dieu bénisse l'Iraq
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 11 Ekim 2007 06:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Eylül 2007 12:18

elmota
Mesaj Sayısı: 744
bridging: this is an expression used in Arabic: Allah Aleik, which is originally: Masha Alla Aliek, which is an expression of admiration in slang exactly means Alla's wishes upon you, I do not know any equivalent in English, by meaning it would be close to: God Bless You, so I think for simplicity this one means:
God Bless Iraq

CC: Tantine

11 Ekim 2007 06:14

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks for the bridge, elmota. I was wondering, actually because I "systrannized" the text from Arabic into English, and obtained : "Allah [e'l]ی[k] ی[aae'raaq]", so that I noticed "Allah" was in this text, so before seing your post here I was going to ask the translator if the text wouldn't rather mean : "Allah is with Iraq".
I'm going to edit with "God bless Iraq".
Cheers!